事?件
近日,一則關于麋鹿更名的消息引發關注:1985年,中國與英國簽訂協議,重新引進本已在國內滅絕的麋鹿。40年來,中國不僅實現了“物種重生”,更推動權威國際組織以中文音譯“MiLu”取代西方慣稱的“Pere?David's?Deer”(大衛神父鹿),作為這一珍稀物種的正式國際名稱。作為我國特有的珍稀物種,麋鹿從本土滅絕到種群復興,英文名稱從“Pere?David's?Deer”改回“MiLu”的經歷,令人感慨萬千。
微?評
40年來,由最初的77頭到遍布全國27個省份,麋鹿的回家之路,經歷了制定規劃、搭建智庫、現場考察等重重環節,突破了繁殖、環境、抗災抗病等技術難題。故事中有許多人的身影,本土專家、國際友人、保護區的工作人員,他們以兼具人文情懷和科學精神的執著,以不懈接力的形式,付出了艱巨的努力,才使我們得見今日之氣象。(劉中揚)
沿用上百年的物種名稱,為何要改?用本土語言塑造國際話語,是掌握文化主動的一種方式。推動中文音譯“MiLu”成為國際通用名,本質上是將漢語“麋鹿”引薦給世人,讓世界不止重新認識一個物種,更由此了解一門語言、一種文化。(孫欣祺)
麋鹿的重返與正名,不僅是一個物種的復興故事,更是講好中國故事、傳播好中國聲音的生動實踐。中國有著悠久燦爛的文明,同時開創了人類歷史上最為波瀾壯闊的現代化進程,中國故事精彩非凡、激動人心。相信未來還有更多像麋鹿一樣“回歸真名”的故事,被各行各業的奮進者精彩講述、廣泛傳播。(袁媛)
【未經授權,嚴禁轉載!聯系電話028-86968276】
